-
1 inspire
[ɪnˈspaɪə] verb1) to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc:يُعْطي الثِّقَه، يُشَجِّعThe players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.
2) to be the origin or source of a poetic or artistic idea:يُلْهِم، يوحيAn incident in his childhood inspired the poem.
-
2 inspirere
-
3 herättää
yks.nom. herättää; yks.gen. herätän; yks.part. herätti; yks.ill. herättäisi; mon.gen. herättäköön; mon.part. herättänyt; mon.ill. herätettiinarouse (verb)awake (verb)awaken (verb)call (verb)call forth (verb)cause (verb)command (verb)create (verb)draw (verb)evoke (verb)excite (verb)give (verb)inspire (verb)invite (verb)move (verb)provoke (verb)raise (verb)rivet (verb)rouse (verb)stir (verb)wake (verb)waken (verb)* * *• invite• inspire• liven up• give• invoke• call• rivet• excite• evoke• energize• draw• create• awaked• cause• magnetize• call forth• awaken• awake• arouse• animate• provoke• move• command• set off• raise• rouse• startle• stir up• stir• wake up• wake• waken• waked -
4 elähdyttää
yks.nom. elähdyttää; yks.gen. elähdytän; yks.part. elähdytti; yks.ill. elähdyttäisi; mon.gen. elähdyttäköön; mon.part. elähdyttänyt; mon.ill. elähdytettiinanimate (verb)enliven (verb)inspire (verb)inspirit (verb)invigorate (verb)refresh (verb)stimulate (verb)vitalize (verb)vivify (verb)* * *• encourage• quicken• animate• enliven• inspire• inspirit• invigorate• vivify• stimulate• spirit up• refresh• activate -
5 hedelmöittää
yks.nom. hedelmöittää; yks.gen. hedelmöitän; yks.part. hedelmöitti; yks.ill. hedelmöittäisi; mon.gen. hedelmöittäköön; mon.part. hedelmöittänyt; mon.ill. hedelmöitettiinfecundate (verb)fertilize (verb)fructify (verb)impregnate (verb)inseminate (verb)inspire (verb)pollinate (verb)stimulate (verb)* * *• enrich• stimulate• pollinate• inspire• inseminate• impregnate• fertilize• aspire• fructify -
6 elävöittää
yks.nom. elävöittää; yks.gen. elävöitän; yks.part. elävöitti; yks.ill. elävöittäisi; mon.gen. elävöittäköön; mon.part. elävöittänyt; mon.ill. elävöitettiinanimate (verb)enliven (verb)inspire (verb)vivify (verb)* * *• enliven• vivify• vitalizeforest and paper industry• texture• refresh• make clear• make alive• inspire• animate• give life to -
7 innoittaa
yks.nom. innoittaa; yks.gen. innoitan; yks.part. innoitti; yks.ill. innoittaisi; mon.gen. innoittakoon; mon.part. innoittanut; mon.ill. innoitettiinanimate (verb)imbue (verb)inspire (verb)* * *• animate• imbue• inspire• stimulate -
8 befrukte
verb. (biologi) fertilize, fructify, fecundate verb. [ bare om dyr] impregnate verb. [gjøre jord osv. fruktbar] make fertile, bring fertility to verb. (overført) inspire, stimulate -
9 inngyde
verb. (overført) (Riksmål, eg. inngyte) inspire, instill, instil, infuse, inspire with -
10 inngyte
verb. (overført) inspire, instill, instil, infuse, inspire with -
11 anspore
verb. spur, spur on, stimulate, incite, instigate, urge, fire, inspire -
12 besjele
verb. animate, inspire -
13 beånde
verb. inspire, animate -
14 ildne
verb. animate, fire, inspire -
15 inngyde respekt
verb. (Riksmål, eg. inngyte respekt) inspire respect, command respect (f.eks.A writer who commands universal respect.
) -
16 inngyte respekt
verb. inspire respect, command respect (f.eks.A writer who commands universal respect.
) -
17 inspirer
inspirer [ɛ̃spiʀe]➭ TABLE 11. transitive verb2. intransitive verb( = respirer) to breathe in3. reflexive verb* * *ɛ̃spiʀe
1.
1) ( donner de l'inspiration à) to inspire [personne]2) ( donner envie à) to appeal to3) ( susciter) to inspire
2.
3.
s'inspirer verbe pronominal1) ( prendre son inspiration)2) ( prendre exemple)s'inspirer de quelqu'un — to follow somebody's example, to take a leaf out of somebody's book
* * *ɛ̃spiʀe1. vtinspirer qch à qn [œuvre, projet, action] — to inspire sb to do sth, [dégoût, crainte, horreur] to fill sb with sth
2. vi* * *inspirer verb table: aimerA vtr1 ( donner de l'inspiration à) to inspire [personne, mouvement]; les paysages maritimes ont inspiré le poète the poet was inspired by seascapes; c'est un sujet qui ne m'inspire pas du tout it's a subject which doesn't inspire me at all;2 ( donner envie à) to appeal to; ça ne m'inspire pas that doesn't appeal to me;3 ( susciter) to inspire; inspirer la méfiance/le dégoût à qn to inspire distrust/disgust in sb; il ne m'inspire pas confiance I don't have much confidence in him; ce poème lui a inspiré sa plus célèbre œuvre musicale this poem inspired his most famous piece of music; vos remarques m'ont inspiré plusieurs réflexions your remarks made me think of several things ou brought several thoughts to my mind.C s'inspirer vpr1 ( prendre son inspiration) s'inspirer de to draw one's inspiration from; il s'est inspiré d'une légende populaire he drew his inspiration from a popular legend; la révolution s'est inspirée de ces idéaux the revolution was inspired by these ideals;2 ( prendre exemple) s'inspirer de qn to follow sb's example, to take a leaf out of sb's book; inspirez-vous d'elle! follow her example![ɛ̃spire] verbe transitif1. [provoquer - décision, sentiment] to inspire ; [ - remarque] to inspire, to give rise to (inseparable) ; [ - conduite] to prompt ; [ - complot] to instigateinspirer confiance à quelqu'un to inspire confidence in somebody, to inspire somebody with confidencesa fille lui a inspiré ses plus belles chansons his daughter gave him the inspiration for his best songs2. [influencer - œuvre, personne] to inspirele sujet de dissertation ne m'inspire guère! the subject of the essay doesn't really fire my imagination!————————[ɛ̃spire] verbe intransitif————————s'inspirer de verbe pronominal plus préposition -
18 inspirar
v.1 to inspire (sentimientos, ideas).no me inspira mucha confianza he doesn't inspire much confidence in meme inspira terror I find him frighteningSu labor inspira a muchos His work inspires many.Su confianza inspira autoestima His confidence inspires self-esteem.2 to inhale, to breathe in.Ricardo inspiró profundamente Richard inhaled deeply.3 to provoke, to inspire, to cause, to call forth.Su belleza inspira amor Her beauty provokes love.* * *1 (aspirar) to inhale, breathe in2 (infundir) to inspire1 to be inspired (en, by)* * *verb1) to inspire2) inhale* * *1. VT1) [+ artista] to inspire2) (Med) to inhale, breathe in2.See:* * *1.verbo transitivoinspirarles confianza — to inspire confidence in them o inspire them with confidence
su voz les inspiraba terror — (liter) his voice filled them with fear (liter)
2) obra/canción/persona to inspire2.inspirar vi (Fisiol) to inhale3.inspirarsev proninspirarse en algo — persona/obra/ley to be inspired by something
* * *1.verbo transitivoinspirarles confianza — to inspire confidence in them o inspire them with confidence
su voz les inspiraba terror — (liter) his voice filled them with fear (liter)
2) obra/canción/persona to inspire2.inspirar vi (Fisiol) to inhale3.inspirarsev proninspirarse en algo — persona/obra/ley to be inspired by something
* * *inspirar11 = inspire, inform.Ex: They where to some extent inspired by the tables in UDC.
Ex: In so far as it embodies moral intelligence and psychic insight it may inform the moral will, be 'the soul of our moral being'.* inspirar confianza = inspire + trust, inspire + confidence, instil + confidence, instil + trust.* inspirar ideas = spark off + ideas.* inspirar respeto = inspire + respect.* inspirarse = draw + inspiration, draw + inspiration from.* inspirarse en = take + Posesivo + cue from, take + a clue from.inspirar22 = take + a breath.Ex: She took a breath, weighing her words. 'You're not possessed, but you've got spirits floating around your head, and they've got to go'.
* * *inspirar [A1 ]vtA ‹confianza› to inspire; ‹compasión› to arouse, inspirela única persona que sabe inspirarles confianza the only person who can inspire confidence in them o inspire them with confidenceB ‹persona› to inspire; ‹obra/canción› to inspirela vista lo inspiró a escribir un poema the view inspired him to write a poem■ inspirarvi( Fisiol) to inhaleinspirarse EN algo «persona» to draw inspiration FROM sth, be inspired BY sth; «obra/ley» to be inspired BY sth* * *
inspirar ( conjugate inspirar) verbo transitivo
1 ‹ confianza› to inspire;
‹ compasión› to arouse, inspire;
2 [obra/canción/persona] to inspire
inspirarse verbo pronominal inspirarse en algo [persona/obra/ley] to be inspired by sth
inspirar verbo transitivo
1 (sugerir) to inspire
2 (inhalar) to inhale, breathe in
' inspirar' also found in these entries:
Spanish:
infundir
- interesar
English:
command
- inspire
- breath
* * *♦ vt1. [sentimientos, ideas] to inspire;me inspira mucha simpatía I really like him;me inspira terror I find him frightening;no me inspira mucha confianza he doesn't inspire much confidence in me2. [artísticamente] to inspire;la belleza del paisaje lo inspiró a componer la sinfonía the beauty of the landscape inspired him to compose the symphony3. [respirar] to inhale, to breathe in♦ vi[respirar] to inhale, to breathe in* * *I v/t1 inspire2 MED inhaleII v/i inhale* * *inspirar vt: to inspireinspirar viinhalar: to inhale* * * -
19 imponer
v.1 to set (moda).2 to be imposing.3 to impose, to enforce, to compel, to foist.Ella impone el reglamento She imposes the rules.4 to stipulate, to set, to determine, to lay down.Elsa impone el plan de acción Elsa stipulates the plan of action.5 to be imposed upon.Se me impuso una regla estúpida A stupid rule was imposed on me.* * *1 (ley, límite, sanción) to impose2 (obediencia) to exact3 (respeto) to inspire4 FINANZAS (cantidad) to deposit1 (asustar) to be frightening1 to impose one's authority (a, on)2 (obligarse) to force oneself to3 (prevalecer) to prevail4 (predominar) to become fashionable* * *verb1) to impose2) exact•* * *( pp impuesto)1. VT1) (=poner) [+ castigo, obligación] to impose; [+ tarea] to setimponer sanciones comerciales a un país — to impose trade sanctions against o on a country
no quiero imponerte nada, solo darte un buen consejo — I don't want to force you to do anything o I don't want to impose anything on you, just to give you some good advice
el juez le impuso una pena de tres años de prisión — the judge gave him a three-year prison sentence
a la princesa le impusieron el nombre de Mercedes — the princess was given the name Mercedes, the princess was named Mercedes
3) (=hacer prevalecer) [+ voluntad, costumbre] to impose; [+ norma] to enforce; [+ miedo] to instil; [+ condición] to lay down, impose; [+ enseñanza, uso] to make compulsorysu trabajo le impone un ritmo de vida muy acelerado — her work forces her to lead a very fast lifestyle
algunos creadores japoneses imponen su moda en Occidente — some Japanese designers have successfully brought their fashions over to the West
4) (Com, Econ) [+ dinero] to deposit; [+ impuesto] to put (a, sobre on)levy (a, sobre on)han impuesto nuevas tasas sobre los servicios básicos — they have put o levied new taxes on essential services
5) (=instruir)6) (Rel)7) Chile to pay (in contributions), pay (in Social Security)2. VI1) (=intimidar) [persona] to command respect; [edificio] to be imposing; [arma] to be intimidating¿no te impone dormir solo? — don't you find it rather scary sleeping on your own?
2) Chile to pay contributions, pay one's Social Security3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <castigo/multa> to impose (frml)b) (frml) <gravamen/impuesto> to impose, levy (frml)c) < obligación> to impose, place; < opinión> to impose; <reglas/condiciones> to impose, enforce; < tarea> to sete) < moda> to set2) (frml) (+ me/te/le etc) <condecoración/medalla> to confer; < nombre> to give3) ( informar)imponer a alguien de or en algo — to inform somebody of o about something
4) (Esp frml) <dinero/fondos> to deposit5) (Chi) ( a la seguridad social) to contribute2.imponer vi (infundir respeto, admiración) to be imposing3.imponerse v pron1)a) (refl) <horario/meta> to set oneselfb) idea to become establishedc) (frml) cambio/decisión to be imperative (frml)d) color/estilo to come into fashion2) ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority3) (frml) ( vencer) to winimponerse a alguien/algo — to defeat o beat somebody/something
4) (frml) ( informarse)5) (Méx) ( acostumbrarse)* * *= be awe-inspiring, dictate, lay on, impose, enjoin, inflict, enforce, thrust on/upon, mete out.Ex. Yet the speed of action, the intricacy of trails, the detail of mental pictures, is awe-inspiring beyond all else in nature.Ex. Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.Ex. Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex. Results suggest that the structure imposed on a small document collection by an automatically produced subject representation is unrelated to the structure imposed on the documents by relevance relationships.Ex. Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Ex. This article discusses the budget cuts inflicted on Australian libraries.Ex. Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.Ex. Different responsibilities will be thrust upon librarians as their work becomes an increasingly vital complement to academic work, in particular assisting academics and students alike in creating order out of the chaos that is the Internet.Ex. Governmental intervention has been criticized for the lenience of penalties meted out & the lack of a cohesive strategy.----* imponer a = intrude on.* imponer autoridad = lay down + the law.* imponer castigo = mete out + punishment.* imponer condena = impose + prison sentence.* imponer exigencias a = place + demands on.* imponer impuestos = impose + VAT.* imponer multa = impose + penalty.* imponer orden = impose + order, bring + order.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* imponer + Posesivo + autoridad = pull + rank.* imponer recortes = impose + cuts.* imponer respeto = stand in + awe.* imponer restricciones a = impose + limits on.* imponer sanción económica = levy + fine.* imponer sanciones = exercise + sanctions.* imponerse = prevail, obtrude (into), take + hold, put + Posesivo + foot down, overrule.* imponerse a Uno mismo = self-mandate.* imponerse disciplina = discipline + Reflexivo.* imponer sentencia = mete out + sentence.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una carga = place + burden.* imponer una condición = place + limitation.* imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.* imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).* imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una norma = place + prescription.* imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.* imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una sanción = impose + sanction.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* * *1.verbo transitivo1)a) (frml) <castigo/multa> to impose (frml)b) (frml) <gravamen/impuesto> to impose, levy (frml)c) < obligación> to impose, place; < opinión> to impose; <reglas/condiciones> to impose, enforce; < tarea> to sete) < moda> to set2) (frml) (+ me/te/le etc) <condecoración/medalla> to confer; < nombre> to give3) ( informar)imponer a alguien de or en algo — to inform somebody of o about something
4) (Esp frml) <dinero/fondos> to deposit5) (Chi) ( a la seguridad social) to contribute2.imponer vi (infundir respeto, admiración) to be imposing3.imponerse v pron1)a) (refl) <horario/meta> to set oneselfb) idea to become establishedc) (frml) cambio/decisión to be imperative (frml)d) color/estilo to come into fashion2) ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority3) (frml) ( vencer) to winimponerse a alguien/algo — to defeat o beat somebody/something
4) (frml) ( informarse)5) (Méx) ( acostumbrarse)* * *= be awe-inspiring, dictate, lay on, impose, enjoin, inflict, enforce, thrust on/upon, mete out.Ex: Yet the speed of action, the intricacy of trails, the detail of mental pictures, is awe-inspiring beyond all else in nature.
Ex: Also, economy dictates that every possible entry cannot be printed.Ex: Those are, as I said in another context, monickers that were laid on them by ignorant and, I would say, mean-minded authors for their own purposes.Ex: Results suggest that the structure imposed on a small document collection by an automatically produced subject representation is unrelated to the structure imposed on the documents by relevance relationships.Ex: Heightened interest in the nation's founding and in the intentions of the founders enjoins law librarians to provide reference service for research in the history of the constitutional period.Ex: This article discusses the budget cuts inflicted on Australian libraries.Ex: Economic necessity will enforce an improvement in the provision of patent information in Hungary.Ex: Different responsibilities will be thrust upon librarians as their work becomes an increasingly vital complement to academic work, in particular assisting academics and students alike in creating order out of the chaos that is the Internet.Ex: Governmental intervention has been criticized for the lenience of penalties meted out & the lack of a cohesive strategy.* imponer a = intrude on.* imponer autoridad = lay down + the law.* imponer castigo = mete out + punishment.* imponer condena = impose + prison sentence.* imponer exigencias a = place + demands on.* imponer impuestos = impose + VAT.* imponer multa = impose + penalty.* imponer orden = impose + order, bring + order.* imponer orden en donde hay caos = bring + order out of chaos.* imponer + Posesivo + autoridad = pull + rank.* imponer recortes = impose + cuts.* imponer respeto = stand in + awe.* imponer restricciones a = impose + limits on.* imponer sanción económica = levy + fine.* imponer sanciones = exercise + sanctions.* imponerse = prevail, obtrude (into), take + hold, put + Posesivo + foot down, overrule.* imponerse a Uno mismo = self-mandate.* imponerse disciplina = discipline + Reflexivo.* imponer sentencia = mete out + sentence.* imponerse una tarea = task + Reflexivo.* imponer una carga = place + burden.* imponer una condición = place + limitation.* imponer una limitación = place + restraint, impose + limitation.* imponer una limitación (sobre) = place + constraint (on/upon).* imponer una limitación sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una norma = place + prescription.* imponer una restricción = place + requirement, place + restraint.* imponer una restricción sobre Algo = impose + constraint upon.* imponer una sanción = impose + sanction.* imponer una tarea = task.* imponer una tarea a Alguien = foist + Nombre + on + Alguien + as a duty.* * *vtAel gobierno impuso el toque de queda the government imposed a curfewle impusieron una pena de 20 años de cárcel he was sentenced to 20 years in prison, they imposed a 20-year prison sentence on him3 ‹obligación› to impose, place; ‹opinión› to impose; ‹reglas/condiciones› to impose, enforce; ‹tarea› to setno lo sienten como una cosa impuesta they don't see it as an imposition o as something imposed upon themimpusieron el uso obligatorio del cinturón de seguridad safety belts were made compulsoryno te estoy tratando de imponer nada, sólo te estoy advirtiendo de un posible peligro I'm not trying to tell you what to do, I'm just warning you of a possible dangersiempre tiene que imponer su punto de vista he always has to impose his point of view4 ‹respeto› to command; ‹temor› to inspire, instill*5 ‹moda› to setB ( frml) (+ me/te/le etc) ‹condecoración› to confer; ‹nombre› to give; ‹medalla› to conferle impuso la máxima condecoración civil he conferred the highest civil award on o upon himse le impuso el nombre de `calle de los Mártires' it was given the name of `street of the Martyrs'C (informar) imponer a algn DE or EN algo to inform sb OF o ABOUT sthD ( Relig):imponerle las manos a algn to lay one's hands upon o on sbF ( Chi) (a la seguridad social) to contribute■ imponervi(infundir respeto, admiración) to be imposingsu mera presencia impone he has an imposing presence, his mere presence is imposingsu dominio de la situación impone his command of the situation is impressiveA1 ( refl) ‹horario› to set oneself; ‹régimen› to impose … on oneself2 «idea» to become establishedse impone tomar una decisión hoy mismo it is imperative that a decision is o be made todayse impone la necesidad de un cambio a change is imperative, there is an urgent need for a change4 ‹color/estilo› to come into fashion, become fashionableeste invierno se han impuesto las faldas por debajo de la rodilla skirts below the knee have become fashionable o have come into fashion this winterB (hacerse respetar) to assert oneself o one's authorityse impuso por puntos he won on pointsse impondrá el sentido común common sense will prevailimponerse A algn/algo to defeat o beat sb/sthse impusieron a China por siete carreras a dos they beat China by seven runs to twoE ( Méx) (acostumbrarse) imponerse A algo; to become accustomed TO sth* * *
imponer ( conjugate imponer) verbo transitivo (frml)a) to impose (frml);
‹ temor› to inspire, instill( conjugate instill)
imponerse verbo pronominal
1
2 ( hacerse respetar) to assert oneself o one's authority
3 (frml) ( vencer) to win;
imponer verbo transitivo
1 to impose: impuso su criterio contra el de todos, she imposed her viewpoint over that of others
2 (sobrecoger) to be impressive: la visión de la sangre le impone mucho, he can't stand the sight of blood
(suscitar respeto) to inspire respect
3 Fin to deposit
' imponer' also found in these entries:
Spanish:
sancionar
- impuse
- poner
English:
apply
- compel
- dictate
- enforce
- impose
- keep
- levy
- reimpose
- sanction
- command
- embargo
- inflict
- mete out
* * *♦ vta nadie le gusta que le impongan obligaciones no one likes to have responsibilities forced upon them;desde el principio el campeón impuso un fuerte ritmo de carrera the champion set a healthy pace right from the start of the race;el profesor impuso silencio en la clase the teacher silenced the class;una política impuesta por el Banco Mundial a policy imposed by the World Bank2. [aplicar]imponer una multa/un castigo a alguien to impose a fine/a punishment on sb;el juez le impuso una pena de dos años de cárcel the judge sentenced him to two years' imprisonment;le impusieron la difícil tarea de sanear las finanzas de la empresa he was charged with the difficult task of straightening out the company's finances;impusieron la obligatoriedad de llevar casco they made it compulsory to wear a helmet3. [inspirar] [miedo, admiración] to inspire (a in);imponer respeto (a alguien) to command respect (from sb)4. [establecer] [moda] to set;[costumbre] to introduce5. [asignar] [nombre] to give;[medalla, condecoración, título] to award;a la isla se le impuso el nombre de su descubridor the island was named after the person who discovered it;le fue impuesto el título de doctor honoris causa por la Universidad de México he received an honorary doctorate from the University of Mexico7. [en banca] to deposit♦ vito be imposing;el edificio impone por sus grandes dimensiones the size of the building makes it very imposing;imponía con su presencia he had an imposing presence* * *<part impuesto>I v/t1 impose; impuesto impose, levyII v/i be imposing oimpressive* * *imponer {60} vt1) : to impose2) : to conferimponer vi: to be impressive, to command respect* * *imponer vb to impose -
20 animar
v.1 to cheer up (gladden) (person).tu regalo le animó mucho your present really cheered her uplos fans animaban a su equipo the fans were cheering their team on2 to encourage (to stimulate).animar a alguien a hacer algo to encourage somebody to do somethingSilvia animó a Ricardo a estudiar Silvia encouraged Richard to study.3 to motivate, to drive (to encourage).no le anima ningún afán de riqueza she's not driven by any desire to be rich4 to brighten up, to brighten, to animate, to buoy up.Ricardo animó la fiesta Richard animated the party.5 to give life to.Los primeros auxilios animaron al bebé The first aid gave life to the baby6 to compere, to act as a compere for.Ricardo animó el espectáculo Richard compered the show.* * *1 (alegrar a alguien) to cheer up2 (alegrar algo) to brighten up, liven up3 (alentar) to encourage1 (persona) to cheer up2 (fiesta etc) to brighten up, liven up3 (decidirse) to make up one's mind* * *verb1) to cheer up, brighten up2) enliven, liven up3) encourage•- animarse* * *1. VT1) (=alegrar) [+ persona triste] to cheer up; [+ habitación] to brighten up2) (=entretener) [+ persona aburrida] to liven up; [+ charla, fiesta, reunión] to liven up, enlivenun humorista animó la velada — a comedian livened up o enlivened the evening
3) (=alentar) [+ persona] to encourage; [+ proyecto] to inspire; [+ fuego] to liven upte estaré animando desde las gradas — I'll be rooting for you o cheering you on from the crowd
animar a algn a hacer o a que haga algo — to encourage sb to do sth
esas noticias nos animaron a pensar que... — that news encouraged us to think that...
ignoramos las razones que lo animaron a dimitir — we are unaware of the reasons for his resignation o the reasons that led him o prompted him to resign
me animan a que siga — they're encouraging o urging me to carry on
4) (Econ) [+ mercado, economía] to stimulate, inject life into5) (Bio) to animate, give life to2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( alentar) to encourage; ( levantar el espíritu) to cheer... upanimar a alguien a + inf or a que + subj — to encourage somebody to + inf
b) <fiesta/reunión> to liven upc) (con luces, colores) to brighten up2) < programa> to present, host; <club/centro> to organize entertainment in3) ( impulsar) to inspire2.animarse v prona) (alegrarse, cobrar vida) fiesta/reunión to liven up, warm up; persona to liven upb) ( cobrar ánimos) to cheer upsi me animo a salir te llamo — if I feel like going out, I'll call you
c) ( atreverse)animarse a + inf: ¿quién se anima a decírselo? who's going to be brave enough to tell him?; no me animo a saltar I can't bring myself to jump; al final me animé a confesárselo — I finally plucked up the courage to tell her
* * *= cheer, spur, spur on, enliven, set + Nombre + off, embolden, set + alight, animate, buoy, enthuse, prod, sparkle, cheer up, take + heart, egg on, perk up, encourage, brighten up, stimulate, pep up, hearten.Ex. I shall neither cheer nor mourn its passing from the current agenda because to do so would be to demonstrate a partisanship that was not presidential.Ex. Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.Ex. The paper-makers, spurred on by the urgent need to increase their supply of raw material, eventually mastered the new technique.Ex. Children in this state are in a crisis of confidence from which they must be relieved before their set about books can be refreshed and enlivened.Ex. This local tale could have been used to set me and my classmates off on a search for other similar stories that litter the area up and down the east coast of Britain.Ex. The spark of warmth had emboldened her.Ex. HotJava animates documents through the use of 'applets': small application programs that can be written to support many different tasks.Ex. 'Well,' recommenced the young librarian, buoyed up by the director's interest, 'I believe that everybody is a good employee until they prove differently to me'.Ex. Teachers must enthuse students to library work and its value.Ex. Science Citation Index (SCI) depends for intellectual content entirely on citations by authors, who are sometimes prodded by editors and referees.Ex. His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.Ex. This novel was written to cheer herself up when she and her baby were trapped inside their freezing cold flat in a blizzard, unable to get to the library.Ex. But I take heart from something that Bill Frye said when he agreed to outline a national program for preserving millions of books in danger of deterioration = Aunque me fortalezco con algo que Bill Frye dijo cuando aceptó esbozar un programa nacional para la conservación de millones de libros en peligro de deterioro.Ex. In the novel, residents of the drought-plagued hamlet of Champaner, egged on by a salt-of-the-earth hothead leader, recklessly accept a sporting challenge thrown down by the commander of the local British troops.Ex. The author presents ideas designed to perk up classroom spirits.Ex. A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.Ex. The flowers will really help brighten up the cemetery when they flower in spring.Ex. An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.Ex. Soccer ace David Beckham has started wearing mystical hippy beads to pep up his sex life.Ex. We are heartened by the fact that we are still so far a growth story in the midst of this global challenge.----* animarse = brighten.* * *1.verbo transitivo1)a) ( alentar) to encourage; ( levantar el espíritu) to cheer... upanimar a alguien a + inf or a que + subj — to encourage somebody to + inf
b) <fiesta/reunión> to liven upc) (con luces, colores) to brighten up2) < programa> to present, host; <club/centro> to organize entertainment in3) ( impulsar) to inspire2.animarse v prona) (alegrarse, cobrar vida) fiesta/reunión to liven up, warm up; persona to liven upb) ( cobrar ánimos) to cheer upsi me animo a salir te llamo — if I feel like going out, I'll call you
c) ( atreverse)animarse a + inf: ¿quién se anima a decírselo? who's going to be brave enough to tell him?; no me animo a saltar I can't bring myself to jump; al final me animé a confesárselo — I finally plucked up the courage to tell her
* * *= cheer, spur, spur on, enliven, set + Nombre + off, embolden, set + alight, animate, buoy, enthuse, prod, sparkle, cheer up, take + heart, egg on, perk up, encourage, brighten up, stimulate, pep up, hearten.Ex: I shall neither cheer nor mourn its passing from the current agenda because to do so would be to demonstrate a partisanship that was not presidential.
Ex: Spurred by press comments on dumping of withdrawn library books in rubbish skips, Birkerd Library requested the Ministry of Culture's permission to sell withdrawn materials.Ex: The paper-makers, spurred on by the urgent need to increase their supply of raw material, eventually mastered the new technique.Ex: Children in this state are in a crisis of confidence from which they must be relieved before their set about books can be refreshed and enlivened.Ex: This local tale could have been used to set me and my classmates off on a search for other similar stories that litter the area up and down the east coast of Britain.Ex: The spark of warmth had emboldened her.Ex: HotJava animates documents through the use of 'applets': small application programs that can be written to support many different tasks.Ex: 'Well,' recommenced the young librarian, buoyed up by the director's interest, 'I believe that everybody is a good employee until they prove differently to me'.Ex: Teachers must enthuse students to library work and its value.Ex: Science Citation Index (SCI) depends for intellectual content entirely on citations by authors, who are sometimes prodded by editors and referees.Ex: His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.Ex: This novel was written to cheer herself up when she and her baby were trapped inside their freezing cold flat in a blizzard, unable to get to the library.Ex: But I take heart from something that Bill Frye said when he agreed to outline a national program for preserving millions of books in danger of deterioration = Aunque me fortalezco con algo que Bill Frye dijo cuando aceptó esbozar un programa nacional para la conservación de millones de libros en peligro de deterioro.Ex: In the novel, residents of the drought-plagued hamlet of Champaner, egged on by a salt-of-the-earth hothead leader, recklessly accept a sporting challenge thrown down by the commander of the local British troops.Ex: The author presents ideas designed to perk up classroom spirits.Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.Ex: The flowers will really help brighten up the cemetery when they flower in spring.Ex: An alertness to work in related fields may stimulate creativity in disseminating ideas from one field of study to another, for both the researcher and the manager.Ex: Soccer ace David Beckham has started wearing mystical hippy beads to pep up his sex life.Ex: We are heartened by the fact that we are still so far a growth story in the midst of this global challenge.* animarse = brighten.* * *animar [A1 ]vtA1 (alentar) to encourage; (levantar el espíritu) to cheer … uptu visita lo animó mucho your visit cheered him up a lot o really lifted his spiritsanimar a algn A + INF to encourage sb to + INFme animó a presentarme al concurso he encouraged me to enter the competitionanimar a algn A QUE + SUBJ to encourage sb to + INFtraté de animarlo a que continuara I tried to encourage him to carry on2 (dar vida a, alegrar) ‹fiesta/reunión› to liven uplos niños animan mucho la casa the children really liven the house up; (con luces, colores) to brighten upel vino empezaba a animarlos the wine was beginning to liven them up o to make them more livelylas luces y los adornos animan las calles en Navidad lights and decorations brighten up the streets at ChristmasB1 ‹programa› to present, host2 ‹club/centro› to organize entertainment inC (impulsar) to inspirelos principios que animaron su ideología the principles which inspired their ideologyno nos anima ningún afán de lucro we are not driven o motivated by any desire for profit■ animarse1 (alegrarse, cobrar vida) «fiesta/reunión» to liven up, warm up, get going; «persona» to liven up, come to life2 (cobrar ánimos) to cheer upse animó mucho al vernos she cheered up o brightened up o ( colloq) perked up a lot when she saw usanimarse A + INF:si me animo a salir te llamo if I decide to go out o if I feel like going out, I'll call you¿no se anima nadie a ir? doesn't anyone feel like going?, doesn't anyone want to go?3 (atreverse) animarse A + INF:¿quién se anima a planteárselo al jefe? who's going to be brave enough o who's going to be the one to tackle the boss about it? ( colloq)yo no me animo a tirarme del trampolín I can't bring myself to o I don't dare dive off the springboarda ver si te animas a hacerlo why don't you have a go?al final me animé a confesárselo I finally plucked up the courage to tell her* * *
animar ( conjugate animar) verbo transitivo
1
( levantar el espíritu) to cheer … up;
animar a algn a hacer algo or a que haga algo to encourage sb to do sth
2 ‹ programa› to present, host
3 ( impulsar) to inspire
animarse verbo pronominal
[ persona] to liven up
◊ si me animo a salir te llamo if I feel like going out, I'll call youc) ( atreverse):◊ ¿quién se anima a decírselo? who's going to be brave enough to tell him?;
no me animo a saltar I can't bring myself to jump;
al final me animé a confesárselo I finally plucked up the courage to tell her
animar verbo transitivo
1 (alegrar a alguien) to cheer up
(una fiesta, una reunión) to liven up, brighten up
2 (estimular a una persona) to encourage
' animar' also found in these entries:
Spanish:
activar
- alegrar
- entusiasmar
- jalear
- motivar
- reanimar
- venga
- ánimo
- empujón
- entonar
- hala
- ir
- órale
English:
animate
- buck up
- buoy up
- cheer
- cheer up
- encourage
- enliven
- hearten
- inspire
- jazz up
- liven
- urge on
- warm up
- brighten
- buoy
- jolly
- liven up
- pep
- root
- urge
- warm
* * *♦ vt1. [estimular] to encourage;los fans animaban a su equipo the fans were cheering their team on;animar a alguien a hacer algo to encourage sb to do sth;me animaron a aceptar la oferta they encouraged me to accept the offer;lo animó a que dejara la bebida she encouraged him to stop drinking2. [alegrar] to cheer up;tu regalo la animó mucho your present really cheered her up;los colores de los participantes animaban el desfile the colourful costumes of the participants brightened up the procession, the costumes of the participants added colour to the procession3. [fuego, diálogo, fiesta] to liven up;[comercio] to stimulate;el tanto del empate animó el partido the equalizer brought the game to life, the game came alive after the equalizer;las medidas del gobierno pretenden animar la inversión the government's measures are aimed at stimulating o promoting investmenthan utilizado la tecnología digital para animar las secuencias de acción the action shots are digitally generated5. [impulsar] to motivate, to drive;no le anima ningún afán de riqueza she's not driven by any desire to be rich;no me anima ningún sentimiento de venganza I'm not doing this out of a desire for revenge* * *v/t1 cheer up2 ( alentar) encourage* * *animar vt1) alentar: to encourage, to inspire2) : to animate, to enliven3) : to brighten up, to cheer up* * *animar vb1. (persona) to cheer up2. (lugar, situación) to liven up3. (motivar) to encourage
См. также в других словарях:
inspire — ► VERB 1) fill with the urge or ability to do or feel something. 2) create (a feeling) in a person. 3) give rise to. 4) inhale. DERIVATIVES inspirer noun inspiring adjective. ORIGIN … English terms dictionary
inspire — verb (inspired; inspiring) Etymology: Middle English, from Anglo French & Latin; Anglo French inspirer, from Latin inspirare, from in + spirare to breathe Date: 14th century transitive verb 1. a. to influence, move, or guide by divine or… … New Collegiate Dictionary
inspire — verb (T) 1 to encourage someone by making them feel confident and eager to achieve something great: We need a new captain someone who can inspire the team. | inspire sb to sth: I hope this success will inspire you to greater efforts. 2 to make… … Longman dictionary of contemporary English
inspire — verb Inspire is used with these nouns as the subject: ↑hero, ↑music, ↑writing Inspire is used with these nouns as the object: ↑artist, ↑awe, ↑confidence, ↑creativity, ↑devotion, ↑envy, ↑fear, ↑ … Collocations dictionary
inspire — verb a) To infuse into the mind; to communicate to the spirit; to convey, as by a divine or supernatural influence; to disclose preternaturally; to produce in, as by inspiration. Elders should inspire children with sentiments of virtue. b) To… … Wiktionary
inspire — I verb actuate, animate, arouse, awaken, bring about, cause, convince, effect, effectuate, elicit, encourage, enkindle, enliven, evoke, excitare, exert influence, fill with enthusiasm, generate, give an impetus, imbue, impassion, impel, incendere … Law dictionary
inspire — verb 1》 fill with the urge or ability to do or feel something. ↘create (a feeling) in a person. ↘(inspire someone with) animate someone with (a feeling). 2》 give rise to. 3》 inhale. Derivatives inspirer noun inspiring adjective… … English new terms dictionary
inspire — verb 1) the landscape inspired him to write Syn: stimulate, motivate, encourage, influence, rouse, move, stir, energize, galvanize, incite; animate, fire, excite, spark, inspirit, incentivize, affect … Thesaurus of popular words
inspire — verb 1) the landscape inspired him to write Syn: stimulate, motivate, encourage, influence, move, spur, energize, galvanize 2) the film inspired a musical Syn: give rise to, lead to … Synonyms and antonyms dictionary
inspire — [c]/ɪnˈspaɪə / (say in spuyuh) verb (inspired, inspiring) –verb (t) 1. to infuse an animating, quickening, or exalting influence into: her courage inspired her followers. 2. to produce or arouse (a feeling, thought, etc.): *It had probably been… …
inspire — [[t]ɪnspa͟ɪ͟ə(r)[/t]] inspires, inspiring, inspired 1) VERB If someone or something inspires you to do something new or unusual, they make you want to do it. [V n to inf] These herbs will inspire you to try out all sorts of exotic flavoured… … English dictionary